WTF, LOL y otras abreviaturas que deberías saber descifrar

Categoría: TECNOLOGIA |

wtfLa vida moderna, rápida, resumida, hará que en algún momento te encuentres con estas siglas. Aquí tienes su significado

1- WTF

Es un vulgarismo inglés que significa «What the fuck». Muy frecuente en la Red para expresar asombro o desacuerdo, significa «¿qué diablos?», «¿qué demonios?», «¿pero qué me estás contando?»…

2- LOL

Es un acrónimo en inglés que significa «Laughing out loud». Popularizado también en internet, se traduce como «reírse en voz alta o reírse mucho tiempo» (a carcajadas). En resumen: estar muerto de risa. Además cuenta con un plural: «LOLZ».

3- FF

Pertenece al lenguaje de la red social Twitter y se traduce como «Follow Friday». Se utiliza solo los viernes como «hashtag» (etiqueta) para recomendar cuentas a seguir (#FF).

4- TT

Como indica la imagen, TT significa «Trending Topics», es decir, los temas más comentados en Twitter en cada momento.

5- MAPS

Más antigua que los anteriores, que nacieron al calor de internet, MAPS son las siglas de «Mejores amigos/as para siempre». Habitual en pintadas de paradas de autobús, estaciones de cercanías o Metro, así como en paredes cualquiera, también decoran las carpetas forradas de fotos de muchos adolescentes y, cómo no, sus mensajes en las redes sociales.

6- BFF

Muy popular, viene del inglés y son las siglas de «Best Friends Forever», que significa lo mismo que MAPS: «Mejores amigos/as para siempre».

7- TKM

Uno de los grandes clásicos de las siglas costumbristas en español, «TKM» significa algo tan habitual como «Te quiero mucho». La «K» viene por esa costumbre de la Red a abreviar las palabars: «Te kiero mucho».

8- OMG

Es una expresión inglesa de asombro o sorpresa, que se traduce por «Oh My God», «Oh My Goodness» u «Oh My Gosh». En español: «¡Oh Dios mío!»

9- WAGs

Las siglas «WAGs» significan «Wives and Girlfriends», y el término engloba a las esposas y novias de los futbolistas.

10- FYI

Se trata de una abreviatura en inglés común que significa «For your infomation». En español: «Para tu (o vuestra) información». Es muy utilizado, por ejemplo, como primera palabra en el asunto de los correos electrónicos.

http://www.abc.es

Comentarios

commentario

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Website Protected by Spam Master


Seguridad * Límite de tiempo se agote. Por favor, recargar el CAPTCHA por favor.

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.